top of page
Foto del escritor*Dany (YeYe)*

Traductor de 4MIX comparte experiencias únicas como puente cultural entre Tailandia y México


En una entrevista exclusiva, Atapon Krajangjai, el intérprete clave en las dos visitas de 4MIX a México, quien ha trabajado tanto con Dvicio, un grupo español amado en Tailandia, como en el concierto de la destacada serie 'Kinn Porsche', compartió sus experiencias únicas como puente cultural entre Tailandia y México.


Atapon, expresó su honor al ser el enlace entre personas de Tailandia y México. "En México, somos muy pocos tailandeses, apenas hay 50 personas residiendo en CDMX. Cuando hay actividades en las que puedo ayudar, lo hago con mucho gusto", afirmó.


Uno de los momentos más destacados para Atapon fue el reciente concierto de 4MIX el año pasado (05/12/21) en la Ciudad de México.

"Fue una experiencia increíble ver a tantos fanáticos mexicanos apoyando a 4MIX", compartió. "La energía de la audiencia era electrizante".

El traductor también abordó las diferencias culturales entre Tailandia y México, destacando la apertura y expresividad de los mexicanos en contraste con la reserva tailandesa. "Creo que esa diferencia cultural es lo que hace que la conexión entre ambas culturas sea tan especial", añadió.


Motivado por su deseo de viajar por América Latina, Atapon aprendió español por cuenta propia. "El español es uno de los idiomas más hablados en el mundo, y quería tener la oportunidad de comunicarme con personas de diferentes culturas", explicó.


Atapon expresó su emoción por acompañar a 4MIX a Guanajuato, un pueblo mágico mexicano. "Estoy seguro de que los chicos disfrutarán mucho de su visita", anticipó.


Con gratitud, Atapon concluyó la entrevista, destacando cómo el idioma español le ha abierto muchas puertas. "Espero seguir trabajando como traductor y contribuir a la conexión entre personas de diferentes culturas", concluyó.


Atapon Krajangjai se destaca como un ejemplo motivador para aquellos que aspiran a alcanzar sus sueños y metas. Su habilidad para aprender un idioma tan diferente al tailandés, como el español, resalta su dedicación constante y su impulso por el aprendizaje continuo. Te compartimos la entrevista completa:



𝐊𝐄𝐌 | 𝐊-𝐩𝐨𝐩𝐞𝐧𝐦𝐞𝐱𝐢𝐜𝐨 – 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐨 𝐝𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐜𝐢ó𝐧 (𝐩𝐫𝐞𝐧𝐬𝐚).

𝐑𝐞𝐝𝐚𝐜𝐜𝐢ó𝐧: Dany (YeYe)  | Editora en Jefe

Edición:  Minnie-chan   | Editora

𝐀𝐩𝐨𝐲𝐨: Tomatito

𝑻𝒆 𝒑𝒆𝒅𝒊𝒎𝒐𝒔 𝒑𝒐𝒓 𝒇𝒂𝒗𝒐𝒓 𝒓𝒆𝒔𝒑𝒆𝒕𝒂𝒓 𝒏𝒖𝒆𝒔𝒕𝒓𝒐 𝒕𝒓𝒂𝒃𝒂𝒋𝒐, 𝒂𝒔í 𝒄𝒐𝒎𝒐 𝒏𝒐 𝒐𝒍𝒗𝒊𝒅𝒆𝒔 𝒅𝒂𝒓 𝒍𝒐𝒔 𝒄𝒓é𝒅𝒊𝒕𝒐𝒔 𝒄𝒐𝒓𝒓𝒆𝒔𝒑𝒐𝒏𝒅𝒊𝒆𝒏𝒕𝒆𝒔.

𝙂𝙧𝙖𝙘𝙞𝙖𝙨.

0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

留言


kpopenmexico_qr.png
bottom of page